jGrab

越境ECブログ

eBay英語ページが一部日本語に

こんにちは! ジェイグラブの山田彰彦です。

eBay (イーベイ) に販売、または購入する方は、eBayの英語ページに苦労することがあると思いますが、最近になって、一部のページが日本語で見れるようになってきています。ただ自動翻訳らしく、少々おかしな日本語の時もあるのですが、完全な英語より見やすいのではないでしょうか。

自動翻訳のeBayページ

日本語にする際には設定が必要で、発送先をeBay画面の右側上部にある発送地域の設定で 『Ships to JAPAN』 にしなければなりません。アメリカに設定すると英語に戻ります。商品のページは英語のままですので、あくまでeBayのトップページ、一部のカテゴリページのみですが、いずれ自動翻訳機能が入ってくるのかもしれませんね。テスト的な試みのようにも思えます。

オリンピックに因んだ商品

先週、クライアント様から「オリンピックに向けて売れていく商品を販売していきたい」とご相談が越境ECコンサルタントにありました。本日も2020年東京五輪マラソン日本代表選考レース 「マラソングランドチャンピオンシップ(MGC)」があり先ほど終わりましたが、中村匠吾(富士通)さんが2時間11分28秒で優勝!、服部勇馬(トヨタ自動車)さんが2時間11分36秒で2位で代表に内定しましたね!

時事ネタに絡める越境EC販売

日本記録保持者の大迫傑 (Nike)さんは現時点で3位のため代表入りは逃しましたが、東京五輪残り1枠は「MGCファイナルチャレンジ」で2時間5分49秒を切りかつ最上位の選手が選ばれますので大迫さんが代表に内定するチャンスはありますが、実は越境ECサイトやeBayでの販売に大きなチャンスであることをを理解していただく必要があります。

越境ECのビジネスチャンス

2020年オリンピックや今回のマラソンような日本で行われるイベントに因んだ商品を出品するのは王道ではあるのですが、オリンピックなどのイベントに因めた商品が出品できない、柔軟に対応できない販売者様も多くいらっしゃいます。

例えば仏具とか甲冑などでは、オリンピック限定の仏具とか甲冑…という企画や商品を販売しても少々無理があったり、真面目に仏具を購入しようとしている方から不真面目な販売者だと勘違いされたりする懸念もあります。

大抵はここで諦めててしまったり中途半端になることが多いのですが、実はここにビジネスチャンスあり!なんです。どうやって絡めていくのかという部分を越境ECコンサルタントが実践的かつ丁寧にアドバイスを行い、着実に売上をあげていただける戦術をお教えしています。

越境ECなら、私たちにご相談ください。

ジェイグラブは、越境ECの成功に必要なすべてのサービスをワンストップ・伴走型で提供しています。越境ECでお困りの方は、ぜひジェイグラブまでご相談ください。

越境ECのご相談

お問い合わせ

越境ECお役立ち資料(無料)

資料ダウンロード

越境ECセミナー開催中(無料)

セミナー申し込み

Writer 山田彰彦

山田 彰彦 代表取締役 越境ECコンサルタント eBay JAPAN創業メンバー、ヤフー株式会社コマース事業などを経て越境EC専門 ジェイグラブ株式会社を創業。越境EC歴24年。イーベイ・ジャパン公認コンサルタント、ジェトロ新輸出大国コンソーシアムEC専門家、中小企業庁「新しい担い手」越境EC委員も務める。

SEARCH

CATEGORIES

MOST READ

ARCHIVE